はてなアンテナ
ESCAPE -Terra Khan’s Antenna-
id:Terra-Khan

DVD

グループ一覧
1/18ページ

くるねこ大和
●01/15 10:40
dポイントが当たる!無料『毎日くじ』コメント (38)buchi/本日休業びりけん/階段myapero/階段きな/階段羽谷龍海/階段

2chコピペ保存道場
●01/15 09:41
【遅っ】三菱UFJ銀行の貸金庫から金塊2.6億円相当を盗んだ疑いで46歳元行員の女に逮捕状1 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2025/01/14(火) 19:39:48.00 ID:3mXgjfvI0https://www.fnn.jp/articles/-/813982(動画)三菱UFJ銀行の貸金庫から十数億円相当の顧客の金品が盗まれた事件で、警視庁は窃盗の疑いで46歳の元行員の女の逮捕状を取得し、きょうにも女を逮捕する方針です。警視庁が窃盗容疑の逮捕状をとったのは、三菱UFJ銀行の練馬支店や玉川支店で支店長代理を勤めていた46歳の元行員の女です。捜査関係者によりますと、元行員は練馬支店に勤めていた2024年9月、2人の男性客が利用する貸金庫から、金塊あわせて約20キロ・時価総額2億6000万円相当を盗んだ疑いが持たれています。元行員は管理を担当していた顧客の「

「日中文化交流」と書いてオタ活動と読む
●01/15 09:30
2025年01月13日19:17アニメ中国オタク「金かけた公式翻訳がファンサブ以下の出来、評価になるのはなぜだろう?」ありがたいことにネタのタレコミをいただきましたので今回はそれについてを。日本の作品が外国に入る際の非正規ルートとして現地のファンサブ活動というのは難しい問題ですが、中国オタク界隈では昔から様々な外国の作品に勝手に字幕を付けて勝手にアップするファンサブグループ、通称「字幕組」が何かと意識される存在になっています。またその字幕組の活動の影響から、現在も公式ルートで入る作品の中国語翻訳に関してファンサブ翻訳が良くも悪くも比較対象として出てくるそうですが、その認識のされ方には時代と共に変化している所もあるのだとか。「お金をかけた公式翻訳がファンサブ以下の出来、評価になるのはなぜか?」金かけた公式翻訳がファンサブ以下の出来、評価になるのはなぜだろう?仕事でやるのと趣味

満月通信
●01/15 09:09
写真1枚選ぶだけ!簡単に投稿できる機能を用意しました♪

do:photo
●01/15 08:43 Rufard
1 韓国語2 中国語3 哲学・思想4 教育・学校5 部活・サークル6 将棋7 受験・勉強8 ネット・IT技術9 政治・経済10 歴史

6.次5>

0.はてなアンテナトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
ヘルプ/お知らせ

ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ

(c) Hatena