▽バコの日記 ●04/03 23:19 2025-04-03この英文をなかなか和訳できないという話最近は生成AIを活用した色々なサービスが提供されていて、自力で読むのがしんどい長文の英語はAIツールに訳してもらうことが多い。今日この記事を日本語訳してもらったが、その中で以下の一文が、いくつかサービスを変えてみても原文の意図どおりに訳せなかった。www.nytimes.comBetts nodded when informed that most of the Dodgers picked him, marveling not just at his ability to move from position to position, but also sport to sport.上記の文に対して各サービスによる日本語訳を行うと、「ベッツは、ほとんどのドジャースが彼を選んだと聞いて頷き、ポジションからポジション、ス
▽クトゥの日記 ●03/31 03:38 殴りプリの戯言(RO休止中) in Baldur読者になる