はてなアンテナ
nakano_sakaueのアンテナ
id:nakano_sakaue

DVD

グループ一覧
1/5ページ

hamachanブログ(EU労働法政策雑記帳)
●05/17 16:08
2025年5月17日 (土)遺族補償年金の男女差の原点(再掲)本日の朝日新聞に、「遺族補償年金、支給要件の男女差を解消へ 夫の年齢制限なくす案」が載っていますが、https://www.asahi.com/articles/AST5J3JPGT5JULFA027M.html労働災害(労災)で死亡した人の配偶者などが受け取れる遺族補償年金をめぐり、厚生労働省は、性別による支給要件の違いを解消する方向で検討に入った。共働き世帯の増加を踏まえ、配偶者を亡くした妻は年齢制限なく受け取れる一方、夫は55歳未満だと受け取る権利が発生しない――といった男女差をなくす方向で検討を進める。複数の厚労省関係者が明らかにした。厚労省は来年の通常国会を視野に、夫の年齢制限をなくす案を軸に検討を進め、労災保険法の改正法案の提出を目指す。この問題については、昨年2月に『労基旬報』に短い解説を書いていました

断章、特に経済的なテーマ
●05/16 19:49
【コメント募集中】「ヨーグルト」はいつ食べますか?【コメント募集中】「ヨーグルト」はいつ食べますか?

himaginaryの日記
●05/15 09:28
2025-05-14国債市場における財政再分配リスクというNBER論文が上がっている(ungated(SSRN)版)。原題は「Fiscal Redistribution Risk in Treasury Markets」で、著者はRoberto Gomez Cram(ロンドンビジネススクール)、Howard Kung(同)、Hanno Lustig(スタンフォード大)、David Zeke(FRB)。以下はその要旨。Unfunded fiscal shocks are a significant source of risk premia in Treasury markets when central banks and governments decide to insulate taxpayers and expose bondholders' wealth to gover

P.E.S.
●05/08 18:39
2025-05-08「バベル オックスフォード翻訳家革命秘史」ファンタジーの二つ名は「剣と魔法」であるけれど、それに倣うと「辞書と魔法」物とも呼べる19世紀前半のイギリスを舞台としたオルタナヒストリー作品。どういう事かというと、これ、銀の棒に言語Aの単語aと言語Bにおけるその訳である単語bを彫ると、言語の違いによってaからbへの翻訳で失われた意味が銀の棒に宿り、世界に作用するという設定、つまり文系的な魔法が存在する世界の物語。作中の説明を引用すると教授は棒の端に文字を刻み終えると、掲げて一行に見えるようにした。「Heimlichハイムリヒ。ドイツ語で秘密や内密クラデスティンを表す単語だ。いまこんなふうに私がドイツ語から英語に翻訳した。だが、ハイムリヒにはたんなる秘密以上の意味がある。ハイムリヒは、元々、「家」を意味するゲルマン祖語に由来する単語だ。こうした意味を集めると、なにが手に入

山形浩生 の「経済のトリセツ」  Formerly supported by WindowsLiveJournal
●05/08 13:58
チャンドラー『長いお別れ』4章までと翻訳方針

6.次5>

0.はてなアンテナトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
ヘルプ/お知らせ

ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ

(c) Hatena