▽およげ!対訳くん ●11/26 15:51 2024年11月26日火曜日I Wanna Go ブリトニー・スピアーズ (Britney Spears)自分を出すのが平気ですか?つまり本当の自分の姿をです。自分が頭の中で考えていることを見せるという主人公。個人的やってみたい気持ちはあるものの同時に恐ろしくもあります。Don't you find it scary to express who you are? I mean true yourself. The narrator says they're going to show what they're thinking in their mind. To me it sounds tempting and terrifying at the same time.I Wanna Go (Britney Spears)[Verse 1]Lately, I've b
▽(What’s the Story)ヨーガク? - 洋楽歌詞和訳サイト ●11/14 20:50 【和訳】Blink-182 - First DateThe Last Shadow Puppets - The Dream SynopsisThe Stone Roses - Sally Cinnamon