itinomiyaのアンテナ
id:itinomiya
2/2ページ
▽canal CO.,LTD.●12/10 22:06 Not Found
HTTP Error 404. The requested resource is not found.
▽チャイルドフッドインバナナ●03/16 11:13 生活 (31)
March 2007 (2)
16
03
2007
「長いお別れ」の村上春樹訳
昨日新聞を読んでいてこの情報を知った。レイモンド・チャンドラーの「長いお別れ」を村上春樹が翻訳しただなんて。夢みたいな話だ。
「ギムレットには早すぎる」をどう訳しているんだろう。「僕はまだギムレットを飲む“べき”じゃないんだ。わかるだろう?」 なはずはないことを祈る。
ちょっと思った。村上春樹は「ダンス・ダンス・ダンス」で、「長いお別れ」のオマージュっぽいことをしている。五反田くんのところだ。村上春樹さんにその気はなくても(まあ、そんな抜けた人じゃないだろうけど)、あれは確かに「長いお別れ」だった。
「ダンス・ダンス・ダンス」がかなり好きな私にとっては、あの世界観がまた見られると思うと、たまらない。
| 生活 comments(0) - |
| 1/6PAGES | >>
4.<前5
0.はてなアンテナトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
□ヘルプ/お知らせ
□ログイン
□無料ユーザー登録
□はてなトップ
(c) Hatena