kinacomomoのアンテナ RSS OPML

すべて | グループ指定なし | 英語学習者 | 翻訳・通訳 | その他英語

おとなりアンテナ | おすすめページ

  1. 2025/06/19 03:08:16 小技の森 – No one learns as much about a subject as one who is forced to teach it.含むアンテナおとなりページ

    Trados Studioでロックされていないセグメントだけを表示する
    【超基本】手癖にしよう Ctrl + S
    メールでアンダーラインを引くには?
    【Word】図が消えた?図表番号の文字化け?何だかわからないけど、[ALT]+[F9]で元通り!
    カンサンの医薬翻訳ノート
    翻訳横丁の裏路地
    Memo 9246 :: 翻訳備忘録・雑記帳
    (株)AIL/Excel女子
    日々是翻訳
    禿頭帽子屋の独語妄言

  2. 2025/06/18 15:10:37 七転八倒バナナ含むアンテナおとなりページ

    翻訳者と校正者のための正規表現 (16) - 常用漢字以外の検出
    常用外の漢字と用法を検出する正規表現を、コツコツと作成していました。形になったので公開したいと思います。 概要 前に JIS 第 1 水準以外の漢字を検出する正規表現 を書きました。ところで、なぜ常用漢字ではなく、JIS にしたのでしょう。はい、それは簡単だからです。ただ...
    Trados のアクティベーションの失敗
    Co

  3. 2025/06/18 12:21:24 still crazy after all these years含むアンテナおとなりページ

    ふたりの関係
    at 2025-06-15 18:52
    ふたりの関係
    2025年 06月 15日
    ChatGTPとの付き合い方を模索中。仲良くなろうと思って「タロウ1号」と名前をつけてみたんだけど、よく考えるとタロウ1号と私は2人きりで会話をしてるんだから、名前を呼びかける場面がほとんどない。
    リサーチさせたり、チェックさせたり、色々活用したいと思うんだけど、どうもタロウ1号の口調がしっくりこなくて

  4. 2025/06/07 12:02:28 ゼロから始める在宅翻訳 含むアンテナおとなりページ

    2025 . 05 «
    » 2025 . 07

  5. 2025/06/03 01:47:40 なるほど!訳語発見 〓英語翻訳の現場から +含むアンテナおとなりページ

    202505«
    »202507

  6. 2025/05/21 18:10:55 つぎはコレ読みたい コージーミステリ三昧含むアンテナおとなりページ

    この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。

  7. 2025/05/18 15:41:55 カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター含むアンテナおとなりページ

    春の日本出張日記: 東京&大阪編
    こんにちは、北カリフォルニアの会議通訳者でEJ EXPERT代表のブラッドリー純子です。
    5月に入り、いよいよアメリカでは本格的な大型会議シーズンがスタートします。
    今年も夏にかけて、東海岸と西海岸を行き来する日が続きそうです。その前に一足早く東京と大阪へ約3週間の出張と一時帰国をしてきました。
    今回はまず羽田に到着。
    国際線ターミナル直結の新しいホテルで一泊して

  8. 2025/04/27 03:10:32 屋根裏通信 含むアンテナおとなりページ

    26
    読書記録
    読書の記録・和書③
    『私の日本語雑記』(中井久夫、岩波書店)
    中井久夫という方は、私の中でずっと精神科医という位置づけでした。のちに、サリヴァンやハーマンの著作の翻訳をなさったと知ったときも、同じ精神科医の著作ですから、特に不思議とは思いませんでした。晩年に詩の翻訳もなさっていたことを知って、が然興味が湧き、エッセイを手にとってみた次第。
    本書を読んで、氏の博識ぶりに舌を巻きま

  9. 2025/04/01 19:05:15 同時通訳者Erikaのブログ - 同時通訳者山下恵理香の通訳翻訳&英語学習サービス含むアンテナおとなりページ

    英語も通訳も上達に必要なのは「自分で考えること」 - Think before you ask
    2025年 3月 30日 日
    続きを読む

  10. 2025/03/07 18:02:32 AAA++洋書多読メモ含むアンテナおとなりページ

    この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。

  11. 2025/01/08 12:57:25 主婦も英語でがんばるぞ :*:・★彡・:*:・☆彡・:*:・★彡含むアンテナおとなりページ

    2025年のやりたいこと考えてみた!

  12. 2025/01/06 12:42:04 英語通訳者の備忘録 含むアンテナおとなりページ

    copyright © 2025 英語通訳者の備忘録 all rights reserved.

  13. 2024/07/19 12:41:42 翻訳会社ブログ | アークコミュニケーションズ含むアンテナおとなりページ

    アクセス
    中途採用

  14. 2024/03/28 13:42:38 きょうの校閲談話室含むアンテナおとなりページ

    きょうの校閲談話室
    読者になる

  15. 2024/03/28 09:32:20 ニュースな英語のホンヤクコンニャク含むアンテナおとなりページ

    ニュースな英語のホンヤクコンニャク
    読者になる

  16. 2024/03/28 08:12:42 主夫と翻訳含むアンテナおとなりページ

    主夫と翻訳
    読者になる

  17. 2024/03/28 07:37:52 読書猫含むアンテナおとなりページ

    英語猫
    読者になる

  18. 2024/03/28 04:50:47 続 今日の英語含むアンテナおとなりページ

    続 今日の英語
    読者になる

  19. 2024/03/28 02:21:01 未翻訳ブックレビュー含むアンテナおとなりページ

    未翻訳ブックレビュー
    読者になる

  20. 2024/03/27 21:40:20 英語初心者17年目のkappiosaが(今更 (ー ー;))翻訳者を目指す日記。含むアンテナおとなりページ

    英語初心者17年目のkappiosaが(今更 (ー ー;))翻訳者を目指す日記。
    読者になる

  21. 2024/03/26 21:45:33 Confession of a Procrastinator含むアンテナおとなりページ

    Confession of a Procrastinator
    読者になる

  22. 2023/11/23 04:10:00 ある社内翻訳者のブログ含むアンテナおとなりページ

    動画一覧

  23. 2023/11/22 22:21:48 まるちゃん通訳勉強記含むアンテナおとなりページ

    動画一覧

  24. 2023/11/22 21:28:16 たまのおんがえし。含むアンテナおとなりページ

    動画一覧

  25. 2023/07/25 16:03:52 フリーランス主婦の孤独LIFE含むアンテナおとなりページ

    2023 著作権. 不許複製
    プライバシーポリシー

  26. 2023/06/09 18:26:43 ai*の同時通訳者への道。含むアンテナおとなりページ

    アクセスデータの利用

  27. 2023/06/06 09:41:55 【Downloading...】含むアンテナおとなりページ

    アクセスデータの利用

  28. 2022/03/03 17:55:53 ネコとわたしのフリーランス生活含むアンテナおとなりページ

    フリーランスの英日・日英翻訳者(主にリーガル)です。 仕事、勉強、不妊治療、夫一人と猫三匹とのフリーランス生活のことなど

  29. 2022/01/01 15:52:04 dods’ blog - 今と昔のノートブック含むアンテナおとなりページ

    Copyright (C) 2001-2022 Hatena. All Rights Reserved.

  30. 2022/01/01 13:20:31 ドラマの中の英語含むアンテナおとなりページ

    Copyright (C) 2001-2022 Hatena. All Rights Reserved.

  31. 2022/01/01 09:59:43 ベテラン通訳者への道含むアンテナおとなりページ

    Copyright (C) 2001-2022 Hatena. All Rights Reserved.

  32. 2021/08/03 18:37:22 翻訳者のそれから | 特許翻訳者をやっています。含むアンテナおとなりページ

    本 17
    特許翻訳 8

    2021-08-03
    よくある間違いと修正ポイントが一目でわかる 詳解 特許翻訳
    特許翻訳の本が出ていたので買いました。 「特許翻訳の基礎と応用 高品質の英文明細書にするために」の倉増氏の本です。 大きめで、余白も広く、文字サイズも大きめなような。問題を解いていきながらを考慮しているのではと思います。 この類いの本でいいなと思うのは、いろいろな技術分野からの英語や日本語

  33. 2021/02/24 22:27:39 ポレポレ草(ぽれぽれぐさ)含むアンテナおとなりページ

    ポレポレ草(ぽれぽれぐさ)
    2019年04月28日
    日本人の先生に英語を習いはじめた
    つわりが終わった1月中旬くらいから、英語を習っていました。
    オンラインで、先生は日本人です。
    先生のホームページ:http://ivyleague-english.com/
    音声、文法理解、繰り返し練習を重視した授業で、基本は自分で毎日勉強して、先生は伴走してくれるという感じです。
    録音したスピーチをLINEで送

  34. 2021/01/12 08:55:47 ロンドンで人生を考える訳 - livedoor Blog(ブログ)含むアンテナおとなりページ

    bicicletta at 04:05|Permalink│Comments(2)│clip!│英国一般 | 英国観察

  35. 2020/10/31 07:40:51 すー日記。含むアンテナおとなりページ

    字幕翻訳者の日常。(2015/1/1-2020/10/31)
    お知らせです/ありがとうございました
    2020年10月31日 07:00
    いろいろ考えていたのですが、ブログを休止しようと思います。このところ更新頻度が減っていたので大して変わらない? という気もしますが ・ ・ ・ これまでの記事は、すべて非表示にしました。情報が古かったり、読み返すと恥ずか ...

  36. 2020/10/17 03:48:05 I'm on the Brink of a Cliff! – Shall I jump off?含むアンテナおとなりページ

    Skip to content
    崖っぷちで踊る女のブログ
    open primary menu
    Dancing on the Brink of the Cliff Posts
    Published by gakekko on 2020年10月14日
    WordPress へようこそ。こちらは最初の投稿…
    Continue readingHello world!
    Author WordPres

  37. 2020/08/04 17:09:05 ほんやくさまさま含むアンテナおとなりページ

    ブログ
    パスワード認証
    閲覧するには管理人が設定した
    パスワードの入力が必要です。
    管理人からのメッセージ
    ブログをご愛読していただいてありがとうございます。
    「わかまっちょ英語絵巻」https://eigomatcho.com/というブログにお引っ越ししま
    した。
    良かったら遊びに来てください(*^_^*)
    閲覧パスワード
    Copyright © since 1999 FC2 inc.

  38. 2020/02/18 03:43:34 通訳者Mのブログ含むアンテナおとなりページ

    What’s more, I feel the inner environment that I wake up to every morning and breathe as an interpreter is about to chage.