青縁眼鏡あんてな

すべて | おいしいもの&手仕事 | その他 | ミステリ&SF | 医薬翻訳 | 映画&TV&お芝居 | 英語&特許翻訳 | | 翻訳者

おとなりアンテナ | おすすめページ

  1. 2024/04/23 10:34:34 或る特許翻訳者の書斎含むアンテナおとなりページ

    Wordの改行を下矢印「↓」から普通のEnter改行に変えるには 67.5k件のビュー

  2. 2024/04/20 12:40:30 みんなのワードマクロ含むアンテナおとなりページ

    【Windows 10】突然デュアルディスプレイが表示されなくなった場...

  3. 2024/04/19 06:18:43 ユー・イングリッシュ 中山裕木子 オフィシャルブログ含むアンテナおとなりページ

    2024年04年17日 セミナー, 講師
    弊社主催セミナー3件:検定試験対策にもおすすめ
    4月から7月にかけて、3件のセミナーを開催させていただきます。技術英語を学べる機会を少しでもご提供したいなという願いから、開催の運びとなりました。
    1.中山・川島講師
    『改訂版 技術系英文ライティング教本』を使った技術英語ライティング文法復習基...
    もっと見る
    弊社主催セミナー3件:検定試験対策にもおすすめ

  4. 2024/04/11 00:06:25 Tradosさん、頑張って!含むアンテナおとなりページ

    今回は、前回の記事からの Trados をエディターとして (無理にでも) 使おう企画の第 2 弾として、IR 分野の「前期上書き」翻訳を Trados を使って行う方法を紹介します。紹介といっても、これは私が試行錯誤している途中のものです。今年の繁忙期を前に、自分の中での整理として手順をまとめておきたかっただけです。何か効率的な方法がありましたら、ぜひ、ぜひ、ぜひ、ぜひ、ご教示いただきたいです。

  5. 2024/04/01 22:00:39 育児ブランク10年のち翻訳者含むアンテナおとなりページ

    2024年03月31日
    3月は諸々に追われて終わる
    日付が変わるうちに投稿できるかな…
    3月は忙しかったです。
    まず仕事。
    大きな案件だったり掛け持ちだったり。
    かなり危ない橋を渡りました。
    ありがたくも大変な1か月でした。
    体調を崩さないように、最低限の睡眠は死守。
    経験上、睡眠6時間を切ったら危険水域と心得、次の日はなるべく早く寝るようにしました。
    睡眠を確保したうえで、寝起きや仕事の合間に全

  6. 2024/03/27 20:01:12 技術英訳者 Kazuki のあれこれ含むアンテナおとなりページ

    日英翻訳者 Kazuki のあれこれ
    読者になる

  7. 2024/03/26 11:10:37 50歳で始めた通訳訓練含むアンテナおとなりページ

    50歳で始めた通訳訓練
    読者になる

  8. 2024/01/03 05:51:45 Trans to Trans含むアンテナおとなりページ

    仕事の記録
    2023年をざっくり振り返る
    2023-12-30 asa
    Trans to Trans
    こんにちは。お久しぶりです。
    今日は今年の振り返りをしました。
    年明けに時間ができてから、と思うとそのまま書かなくなりそうなので、ざっくりですが記録しておきます。
    仕事の状況 …
    2023年12月  (1)
    2023年をざっくり振り返る
    プライバシーポリシー 免責事項 2017–2024  Tra

  9. 2023/06/21 07:46:27 翻訳家父ちゃんの徒然日記含むアンテナおとなりページ

    買ってよかったもの7

  10. 2023/04/25 16:29:25 るんるん特許翻訳含むアンテナおとなりページ

    ▼最新の加筆修正▼ 2023/04/24
    057. 訳抜け厳禁!「だいたい」の英語
    substantially, essentially など
    ※ MPEPの日本語訳 へのリンクを追加
    更新 2023年4月24日

  11. 2022/12/22 11:22:49 翻訳支援ツールマスター講座含むアンテナおとなりページ

    KokoDoki Company
    オンライン講座終了のお知らせ
    平素はKokoDoki Companyのサービス・商品をご利用いただき、誠にありがとうございます。
    KokoDoki Companyは、翻訳者やWordPress、ブログ初心者の人に限定して、自宅で翻訳支援ツールの使い方、やWordPressでのブログ立ち上げを目指すサービスとして、2017年9月から各種オンライン講座を提供しておりま

  12. 2022/03/22 20:24:39 Re: In Translation含むアンテナおとなりページ

    2022年03月21日
    訳してみた
    では、以下の原文を自分ならどう訳すか考えていきたいと思います。
    ******************************************
    【原文】
    近年、車載のセンサ又は路上の監視カメラ等のセンサを用いて車の安全性を向上させる交通システムが注目されている。そのような交通システムでは、複数のセンサにより検出された情報を統合することで有用な情報が抽出され